questa viene e vuole che le riservi un corso di Giapponese a Tokio, per la figlia diciannovenne, ospite di una famiglia, e per favore che sia una famiglia raccomandabile, che la bambina non é abituata
se no poi vuole tornare indietro
e il giapponese non lo impara piú
Signora, mi ringrazi se la interrompo,
ma guardi che i Giapponesi son una razza pericolosa
io le consiglio
che la metta in un residenza per studenti internazionali
- ma lei non sa com'é mia figlia?-
spero che le mutande non se le tolga pulite
-come si permette?-
signora lo dico per il suo bene
-ma cosa vuole, mica é una sporcacciona -
sará meglio che lo diventi se non vuole comprarsi un paio di mutande nuove ogni giorno
Gli Yellowjappo sono famosi collezionisti di mutandine
di teenagers gringhe
-ma che gringhe e gringhe, siamo europee -
sí ma la nonna era californiana ha detto
-ma che c'entra? -
signora faccia un pó come vuole. io il mio dovere l'ho fatto. ora veda lei
-senta, giá che sono qui ne approfitto per avvisarla:
se fate pubblicitá nella mia radio.. -
che c'ha una radio?
-no, peró vendo pubblicitá -
in una radio che non ha?
-si, ma fa lo stesso -
ah ecco, mbhe? che succede se facciamo pubblicitá nella sua radio?
-possiamo mettere in palio delle magliette, é fantastico, perché facciamo un concorso e i vincitori vengono qui da lei a ritirarle. -
ossia, faccio pubblicitá nella sua radio, e devo pure distribuirle le magliette ¿e che cazzo ci guadagno io?
-la pubblicitá -
ah a cambio della distribuzione?
-no, la pubblicitá la paga. -e le magliette?
-le magliette le regaliamo a chi partecipa -e io le distribuisco?
-si -
affarone eh?? qualcos'altro da sminchiare?
-no, per ora ho solo le magliette. -guarda non mi interessa. ho giá fatto una volta pubblicitá nella radio per cui lavora. non dovevo nemmeno distribuire magliette, ma la gente non se la caga sta radio.
-non é vero. comunque io mi sono informata. mi hanno detto che l'ultima volta l'annuncio non l'hanno registrato i soliti locutori, ma una ragazza -si, mi ricordo
bhe, questa ragazza aveva un accento fortemente tedesco, e lei sa com'é la gente di qui, vogliono sentire parlare la lingua del posto.
-senti, ma perché non inizi con la distribuzione delle magliette? -
in che senso?
-nel senso che l'altra volta l'annuncio l'ho registrato io. ti sembra che ho l'accento tedesco?
bhe si nota che sei qui da tanto, ma senza dubbio si sente che sei tedesca. -tedesca sará tua nipote, dopo che il Giapponese pedofilo metterá incinta tua figlia e si trasferiranno a Mathausen. io non sono tedesca.
-e di dove sei? -de La Victoria. Tenerife. ma tu no, no?
-no, io sono della penisola. Vicino Madrid. -ah ecco. per quello che vendi magliette per la radio.
comunque non ti preoccupare per tua figlia. le troveró una buona sistemazione. sono 1200 euri. firma qui per favore.
¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿Defectuosos profesionalesesta viene y quiere que le reserve un curso de japonés en Tokio,para la hija de diecinueve años, huesped en una familia, y por favor que sea una familia recomendable, que la niña no está acostumbrada si no luego quiere volver a casa y no va a aprender japonésSeñora me agradezca que la interrumpo,
pero mire que los Japoneses son una raza peligrosa
yo le aconsejo un alojamiento en una residencia para estudiantes internacionales
- pero Usted no sabe como es mi hija?- espero que las bragas no se las quite limpias
-pero como se atreve?- Señora yo lo digo por el bien de su hija
-pero que quiere, que mi hija no es una guarrindonga -será mejor que se vuelva tal si no quiere comprarse un par de bragas nuevas cada día
Los Yellowjappo son famosos coleccionistas de braguitas de teenagers gringas
-pero que gringas y gringas, somos europeas -sí, pero la abuela era de California, dijo
-pero que tiene que ver? -Señora haga Usted como quiera. Yo he hecho mi deber. Ahora vea Usted
-mire, ya que estoy aqui aprobecho para anunciarle: si van a hacer publicidad en mi radio.. -que tiene una radio?
-
no, pero vendo publicidad -en una radio que no tiene?
-si, pero da lo mismo -ah bien, entonces? que pasa si hacemos publicidad en su radio? -
podemos sortear unas camicetas, es fantastico, porque hacemos una rifa y los ganadores vienen aqui a recogerlas. -o sea, hago publicidad en su radio, y además tengo que distribuirles las camicetas ¿y que coño gano yo?
-la publicidad -ah a cambio de la distribución?
-no, la publicidad la paga. -y las camicetas?
-las camicetas las regalamos a los participantes -y yo las distribuyo?
-si -mh pedazo negocio?? alguna otra cagada que quiera encasquetarme?
-no, por el momento sólo las camicetas. -mira no me interesa. ya hice una vez publicidad en tu radio. y no tenía ni que distribuir camicetas, pero la gente es que no le hace puto caso a tu radio.
-no es verdad. sin embargo yo me he informado. me dijeron que la última vez el anuncio no lo grabaron nuestros locutores, si no una chica -ya me acuerdo
pués, esa chica tenía accento alemán, y Usted sabe como es la gente de aqui, quieren escuchar accento autoctono. -mira, porque no empiezas a distribuir camicetas?
-en que sentido? -en el sentido que la última vez el anuncio lo grabé yo. te parece que tengo accento alemán?
-pués se nota que llevas aqui mucho tiempo, pero se nota que eres alemana. -alemana será tu nieta, después de que el Japonés pedofilo dejará preñada a tu hija y se mudarán a Mathausen. yo no soy alemana.
-y de donde eres? -de La Victoria. pero tu no, no?
-no, yo soy peninsular. Cerca de Madrid. -ah por eso vendes camicetas por radio.
sin embargo no te preocupes por tu hija. le encontraré una buena sistemación.
son 1200 euros. firma aqui por favor.