giovedì 29 giugno 2006

Dong, dong, dong

c'é una parte di nosostros que nunca l'ha toccata nadie, ma ancor meglio le parole giuste sarebbero, somos parte di qualcosa o di un infinito niente che nunca ha sido violado,
ed io lo ignoro
y me creo ego
e che la credenza é una finzione
e que lo único que existe é la nada
e la mia sophia ama il suo sposo
e giorno dopo giorno scorre
a través de los conductos energeticos
per gli incroci
y sube y vuelve al corazón
ed é lei che mi da tutto l'impulso
ed io sono niente
ojalá tuviera la percepción
de ese Yo desconocido
e di quel niente.

Dong, dong, dong

Tu belleza, amado mio, me impide contemplar la Belleza

Djalal al-Din Rûmi

Dès l'instant où tu vins dans ce monde de l'existence, une échelle fut placée devant toi pour te permettre de t'enfuir.
Car d'abord tu fus minéral, et puis tu devins plante;
Puis tu devins animal : comment l'ignorerais-tu?
Puis tu fus fait homme, doué de connaissance, de raison, et de foi.
Considère donc la perfection de ce corps tiré de la poussière.
Quand tu auras transcendé la condition de l'homme,
Sache que tu deviendras certainement un ange.
Alors tu en auras fini avec la Terre et ta demeure sera le ciel.
Dépasse même la condition angélique et pénètre dans cet océan,
Afin que ta goutte d'eau puisse devenir une mer.(.../...)
- Djalal al-Din Rûmi -

martedì 27 giugno 2006

le parole mi escono, ma le trattengo perché non le vuoi sentire. mi hai detto un chiaro e sonoro NO, ho insistito e mi hai ridetto di NO.
ora mi dici che mi trovi fredda, e a chi lo dici, che sto gelando, e che l'unico riparo e l'inginocchiatoio della chiesa.
voglio rimanere qui. a pregare finché avvega il miracolo. finché un dio misericordioso arrivi e ti salvi. e fino a quel momento non staccare mai le mani l'una dall'altra.
Deus ti salvet, Maria
chi ses de gratias plena.
De gratias ses sa vena
ei sa currente.
Su Deus onnipotente
cum tegum est istadu.
Pro chi t'hat preservadu
immaculada.
Beneitta e laudada
sopra tottu gloriosa.
Mama, fiza e isposa
de su Segnore.
Beneittu su fiore
e fruttu de su sinu,
Gesus fiore divinu
Segnore nostru.
Pregade a Fizu 'ostru
pro nois peccadores,
chi tottus sos errores
nos perdonet.
Ei sa gratia nos donet
in vida e in sa morte.
Ei sa diciosa sorte
in Paradisu

domenica 25 giugno 2006

La tigre e la Neve


Attilio, oh Attilio De Giovanni io canto il tuo nome, parola che mi apre le porte del paradiso.
Io non ti perderó mai, lo vogliano gli dei.
Quando mi baci trottano fuori i cavalli dell’apocalisse, e se penso al tuo corpo, difficoltoso e vago, la vertigine mi porta via; la tua divinitá magnifica ascende al cielo.
Sei bello tu! Girasole impazzito di luce, ogni volta che i tuoi occhi si sollevano si accende il firmamento.
Ecco qui che la terra, come una madre allatta la sua creatura piú bella.
Oh amore, ogni cosa é al colmo del fervore, dalla mia gola alle stelle si alza la parola come una cometa d’oro: ti amo!

sabato 17 giugno 2006

the Trip



Hace 200 años, en Japón, antes de la Restauración Meiji, existió un maestro de Kendo llamado Shoken, su hogar estaba invadido por una inmensa rata. Esta es una historia inusual de gatos y ratas.

Cada noche la rata grande llegaba a la casa de Shoken y lo mantenía despierto. Tenía que dormir durante el día. Consultó a un amigo que se dedicaba a criar gatos, algo así como un entrenador de gatos. Shoken le dijo, "Préstame tu mejor gato".

El entrenador le prestó un gato de callejón, extremadamente rápido y un muy ávido cazador de ratas, con garras firmes y músculos de gran fuerza. Pero cuando se enfrentó cara a cara con la rata en la habitación, la rata no cedió terreno y el gato tuvo que darse la vuelta y correr. Había algo decididamente especial con aquella rata.

Shoken consiguió entonces un segundo gato, uno de color jengibre, con un ki increíble y una personalidad agresiva. Este segundo gato no cedió terreno, de esta manera el gato y la rata lucharon; pero la rata lo superó y el gato tuvo que realizar una presurosa retirada.

Buscó un tercer gato, uno de color blanco y negro, lo enfrentó a la rata pero no corrió mejor suerte que los dos anteriores.

Shoken consiguió un gato más, el cuarto; era negro, viejo y no estúpido, pero no era tan fuerte como el gato de callejón o el gato color jengibre. Entró al cuarto, la rata lo miró un poco y avanzó. El gato negro se sentó, imperturbable, y se mantuvo completamente inmóvil. Un titubeo cruzó la mente de la rata. Se acercó cautamente poco a poco; estaba sólo un poquito asustado. Repentinamente el gato la agarró por el cuello, la mató y se la llevó arrastrando.

Posteriormente Shoken fue a ver a su amigo entrenador de gatos y le dijo, "Cuantas veces he perseguido a esa rata con mi espada de madera, pero en vez de golpearla me rasguñaba; como pudo tu gato negro deshacerse de ella?"
El amigo le dijo, "Lo que deberíamos hacer es citar a una reunión y preguntarle directamente a los gatos. Tu eres un maestro de Kendo, tú haz las preguntas; estoy bastante seguro de que todos entienden sobre artes marciales".

Así que hubo una reunión de gatos, era presidida por el gato negro que era el más viejo de todos.

El gato de callejón tomó la palabra y dijo, "Soy muy fuerte".
El gato negro preguntó, "Entonces por qué no la venciste?"
El gato de callejón respondió, "Créanme, soy muy fuerte; sé cientos de diferentes técnicas para atrapar ratas. Mis garras son fuertes y mis músculos me dan un largo alcance. Pero esa rata no era una rata común y corriente".
El gato negro dijo entonces, "Entonces tu fuerza y tus técnicas no se compararon con las de aquella rata. Tendrás mucho músculo y muchas waza, pero la habilidad sola no fue suficiente. De ninguna manera!"

El gato jengibre habló: "Soy enormemente fuerte, estoy constantemente ejercitando mi ki y mi respiración a través de zazen. Me alimento de vegetales y sopa de arroz, por ello tengo tanta energía. Pero me fue imposible vencer a la rata. Por qué?
El gato negro respondió, "Tu actividad y energía son grandes, es cierto, pero la rata estaba más allá de tu energía; eres más débil que la gran rata. Si estás fijándote en tu ki, orgulloso de él, se transforma en algo así como grasa. Tu ki es sólo una explosión transitoria, no puede durar y todo lo que queda es un gato furioso. Tu ki puede compararse con el agua que fluye de una llave; pero el de la rata es como un gran geyser. Esa es la razón por la cual la rata fue más fuerte. Aunque tengas un ki muy fuerte, en realidad es débil pues confías demasiado en ti mismo."

Le llegó el turno de hablar al gato blanco y negro, quien también había sido vencido. El no era muy fuerte, pero era inteligente. Tenía satori, había terminado con waza y utilizaba todo su tiempo practicando zazen. Pero no era mushotoku (eso es, sin metas ni deseos de victoria), y él también se vio forzado a correr para sobrevivir.
El gato negro le dijo, "Eres extremadamente inteligente y fuerte también. Pero no pudiste vencer a la rata pues tenías un objetivo, de tal manera la intuición de la rata fue más efectiva que la tuya. En el instante que entraste a la habitación entendió tu actitud y estado mental y fue por eso que no pudiste vencerla. Te fue imposible armonizar tu fuerza, tu técnica y tu conciencia activa; se quedaron separadas en vez de unirse en una.

"Mientras que yo, en un instante único, usé todas esas tres facultades inconscientemente, natural y automáticamente, y de esa manera me fue posible matar a la rata.

"Pero conozco un gato, en un pueblo no muy lejos de aquí, que es más fuerte aún que yo. El es muy, muy viejo y sus bigotes son grises. Lo conocí una vez, y ciertamente no hay nada que indique que es fuerte! Duerme todo el día. Nunca come carne ni siquiera pescado, sólo genmai (sopa de arroz), aunque a veces toma unas gotas de sake. Nunca ha atrapado una sola rata pues le tienen un miedo mortal y se apartan de él como hojas al viento. Se mantienen tan alejadas que nunca tiene la oportunidad de atrapar ni siquiera una. Un día entró en una casa completamente infestada de ratas; bueno, todas las ratas desaparecieron en ese mismo instante y se fueron a vivir en otras casas. Las podía espantar en sus sueños. Ese gato barbagris es misterioso e impresionante. Deben ser como él: más allá de las posturas, más allá de la respiración, más allá de la conciencia."

domenica 4 giugno 2006

The Monkey is back!


Pic originally autoshot by DesdemonaRabbit

Carpas


















Pic originally shot by DesdemonaRabbit

Sin mancha


Pic originally shot by DesdemonaRabbit

me quedé reflexionando, delante de este maravilloso ave, como algunos seres vivientes puedan moverse entre barro y aguas estancadas y no obstante, quedarse de un blanco puro, incorrupto.