Paellada mixta - "La Famiglia"
Aprendista: Te ha quedao muy guapo
Bodhi: intentaba hacer una rosa..
Moglie del Bodhi: Escuchen el silencio, ahora podríamos hacer un ritual..
B: Cuidado que alli tenemos una espia entre nosotros. - el Bodhi tenía un accento francés que rendeva la sua parlata unica.
Ya - fece l'altro con un movimento della testa - e ammiro una persona alla cui piece cucinare per gli amici.
E a cui piace mangiar bene - rispose Bodhi. - Buon compleanno da un tahitiano! - esclamó- Y ahora itemata iti api: bienvenido nel tempo che ha da venire.
Alzó la fiamma e restó a guardarla mentre muoveva la manovella del gas fino a che non raggiunsero la stessa vibrazione. Lui e il fuoco.
L'aiutante era perfetto. educatamente tatuato in posti consoni, gentile, geniale, dolce. Al punto giusto.
Le donne riunite, quelli che animavano la festa tra il fumatorio e la piscina.
Andai a prendere mia figlia e quando tornai mi accorsi che mi ero persa il primo giro di paella, peró non ebbi dubbi,..quella a venire sará sicuramente la migliore, l'eletta, quella per me, e in poco tempo sarei andata per meritarmela. Per tutto il tempo della festa alternavo la vita sociale con l'utilitá per la buona riuscita della festa e mi accingevo a rollare magnifici cannoni di marijuana grown at home, in un magnifico chalet con piscina di una terrazza a Tenerife.
-Hola Lapovorones! - La polvorones? - chiesi alla figlia del Bodhi.
-Si, lo chiamiamo cosí perché é tutto fashion ed é buono come un dolce di Natale!
Aggiunto: Bodhi perché non sbucci gli agli?
Rieccheggiava l'odore dei frutti di mare mentre si bagnavano nel caldo del riso.
Ci aveva aggiunto le cozze, i calamari, pollo, era tutta di un colore rossiccio, e lui non si perdeva nessun sughetto lasciato dai peperoni sui piatti, o dai frutti di mare,..