giovedì 3 marzo 2005

SISTER

davveroavolteétroppotropp'otroppo..alle3lalullinaaveva lafebbremi sonoalzata permetterle una tachipirinapoi alle 6 ancora, lostronzodi suo padre non ha voluto tenerla in casa, non sapevo che fare fra le lacrime l'ho lasciata all'asilo perché oggi avevo un cazzo di training di 12 ore per un progetto internazionale e darling mi chiama: puoi ritirarmi il computer dal dottore, ce li hai 20 euri per pagarlo, lasciamelo li alla reception, poi prendo un taxi e me lo trascino fino a casa; guarda che alle 20.00 abbiamo la cena di lavoro col personal jesus, dopo 12 ore di lavoro l'unica cosa che desideraqvo era togliermi le scarpe, ma 5 minuti senza ti devono bastare. poi te le rimetti e te ne vai al ristorante piú chic del paese per mangiare un pesce abbrustolito e un vino che se fosse per te ordineresti due bottiglie in piú e rinunceresti al pesce. vado all'aeroporto a prendere jesus col cartello per riconoscermi, ma lui sapeva giá che faccia avevo. lo porto a pranzare e chi t'incontro? demon! mi tocca. appena. mi guarda ma lo snobbo, altrimenti lo ribacio. SMETTILA DI FARMI MALE! mi stai veramente stancandoora!

**************************************************

I was only 16 but I guess that's no excuse
My sister was 32, lovely, and loose
She don't wear no underwear
She says it only gets in her hair
And it's got a funny way of stoppin' the juice
My sister never made love to anyone else but me
She's the reason for my, uh, sexuality
She showed me where it's supposed to go
A blow job doesn't mean blow
Incest is everything it's said to be
Oh, sister
Don't put me on the street again
Oh, sister
I just want to be your friend
I was only 16 and only half a man
My sister didn't give a goddamn
She only wanted to turn me out
She [took a whip to] me until I shout
"Oh, [motherfuckersjustamotherfucker]
Can't you understand?"
Oh, sister
Don't put me on the street again
Oh, sister
I just want to be your friend
I know what you want me to do
Put me on the street
And make me blue
Oh, sister, oohoohoooow